俺の窓 (Ore no Mado)

旅行メインで記事書いています。雑記もあるけど…。

🌏 タイ旅行記:バンコク滞在2日目 / Bangkok Travel Diary: Day 2

朝起きて宿の周りを散歩しながら朝食を探しました。
まだ開いていないバーのカウンターには猫がいて、まるで朝の散歩をしているようでした。
朝早い時間は人も車も少なく、静かで心地よいです。


f:id:kaga_sun:20251205145020j:image

f:id:kaga_sun:20251205145044j:image



 I woke up and strolled around the hostel looking for breakfast.
 A cat was sitting on the counter of a closed bar, as if it was also enjoying a morning walk.
 Early mornings are peaceful, with few people and cars.

昔の砦まで歩いて一服。
食べ物は良いものが見つからなかったので、宿近くのセブンイレブンでホットサンドと牛乳を購入しました。


f:id:kaga_sun:20251205145129j:image


f:id:kaga_sun:20251205145157j:image


f:id:kaga_sun:20251205145228j:image





I walked to an old fortress and took a short break. 
Since I couldn’t find good food, I bought a hot sandwich and milk at a nearby 7-Eleven.

現金を少し下ろそうとATMで3,000バーツ(約15,000円)をキャッシング。
アプリでは1バーツ4.8円のレートでしたが、ATMでは4.7円。
円安とタイの物価上昇を実感しました。 
I withdrew 3,000 baht (about 15,000 yen) from an ATM. The app showed 1 baht = 4.8 yen, 
but the ATM rate was 4.7 yen. 
I really felt the weaker yen and rising prices in Thailand.

宿に戻って休憩。短パンを探しましたが荷物に見当たらず…。
以前ベトナム旅行でも忘れて現地購入したことがあり、今回も買うしかないかと考えました。
そこで洋服屋が集まるプラトゥーナムへ行くことに。 
Back at the hostel, I rested and looked for my shorts, but couldn’t find them. 
I had forgotten them once before on a Vietnam trip and bought locally. 
So I decided to head to Pratunam, a district full of clothing shops.

カオサンは電車の駅が近くにないため、移動はバスかタクシー。今回はバスを選び、
約1時間で到着。
短パンは安くても1000円ほどで希望より高かったので購入は見送りました。 
Since Khao San has no nearby train station, transportation is by bus or taxi. 
I took the bus and arrived in about an hour. 
Shorts cost around 1,000 yen, higher than I wanted, so I skipped buying them.

宿に戻り、アルコール販売禁止時間前にビールを購入。
外で飲みながら休憩しました。
スタッフにWi-Fi接続の不具合を聞いたところ原因不明とのこと。
調べてみるとルーターの制限が原因のようで、中国仕様のルーターを使っているのではと推測しました。 
Back at the hostel, I bought beer just before the alcohol sales ban time and relaxed outside. 
I asked the staff about Wi-Fi issues, but they didn’t know. 
After checking, it seemed the router had restrictions, possibly because it was a Chinese model.

その後ベッドで休みながら今後の予定を考えました。
本当はパノムルン遺跡を見にブリーラムへ行きたかったのですが、宿泊費が高く断念。
代わりに明日はカンチャナブリーへ行くことにしました。 
Later, while resting in bed, I planned my next steps. 
I wanted to visit Phanom Rung Historical Park in Buriram, 
but accommodation was too expensive. 
Instead, I decided to head to Kanchanaburi tomorrow.

夕方は豚肉炒めの夕食。
玉ねぎくらいしか野菜が入っていませんでしたが、安いので納得。


f:id:kaga_sun:20251205145319j:image


f:id:kaga_sun:20251205145334j:image




宿は立地が良く安いものの、内部は暗く、
バスルームは汚れが目立ち、ペーパー補充もなし。
同室のゲストも少し質が悪い印象でした。
あと一泊だけなので我慢して眠りました。 
In the evening, I had stir-fried pork for dinner. 
It only had onions as vegetables, but the price was cheap. 
The hostel was affordable and well-located, but the interior was dark, 
bathrooms were dirty, and toilet paper was never replenished. 
The roommates weren’t great either. 
Since it was just one more night, I endured and went to sleep.