2025-12-01から1ヶ月間の記事一覧
旅行に行くたびに思うのだが、欧米人はカップルで旅している人が本当に多い。 Every time I travel, I notice how many Westerners are traveling as couples. 喧嘩しないのかな?私には無理だなと思う。 I wonder if they ever fight. Personally, I don’t …
最終日、朝6時に起床して身支度。 On the final day, I woke up at 6 a.m. and got ready. 嬉しいことに、今日も晴れ。 Thankfully, it was sunny again. 空港のラウンジで朝食をとる予定だったので、宿では食べずに空港へ向かう。 Since I planned to eat a…
朝起きて、まずは一服。 I woke up in the morning and started the day with a smoke. タバコを吸ってからトイレに行ったら、昨日詰まっていたトイレだった。 After that, I went to the restroom—and it was the same one that had been clogged yesterday…
スマホが使えなくなってから初めて、月が変わる。 「月が変われば、もしかして情報がリセットされて使えるようになるかも?」と淡い期待を抱いていたけれど、 I had a faint hope that the data might reset with the new month and start working again, 残…
タイ旅行記19日目:バンコクでウィークエンドマーケットへ Day 19 of My Thailand Journey: A Visit to the Weekend Market in Bangkok
朝7時ごろに起床。 I woke up around 7 a.m. 身支度をして朝ごはんを買いに出かける。 I got ready and went out to find breakfast. 近くに屋台は出ていたけれど、これといった店が見つからない。 There were some street stalls nearby, but none that loo…
今日はブリーラムからバンコクへ移動する。 Today, I’m heading from Buriram to Bangkok. ついに旅も残りわずか。 The journey is finally nearing its end. 朝、昨日借りたバイクを返却しに行った。 In the morning, I went to return the motorbike I had…
せっかく駅まで来たので、バンコク行きの列車の時刻表を確認する。 Since I was already at the station, I decided to check the train schedule to Bangkok. バンコク行きは本数が多いなぁ。 There are quite a few trains heading to Bangkok. ここブリー…
今日は、コーンケンから今回の最大の目的地であるブリーラムに向かう。 Today, I’m heading from Khon Kaen to Buriram, the main destination of this trip. ネットでは情報が少なく、スムーズに行けるか不安だったけれど、一昨日バスターミナルまで行って…
今日は朝起きて、もう一晩延泊するためネットで予約。洗濯したいと思ったけど、昨日宿のオーナーから「外で洗濯したほうが安い」と言われたので探してみる。ただしコインランドリーはNG。大量に洗濯物がある場合は割安になるが、私のように1〜2kg程度だと逆…
昨日は移動だけで疲れてしまったので、ビールを飲んで直ぐに寝た。朝、シャワーを浴びてスッキリ。トイレもシャワーも数が多く、洗面台も十分。ただし、メンテナンスがあまり行き届いていない。トイレのペーパーが無い場所もあれば、鍵がかからないところも…
今日はピサヌロークからコーンケンへ行く。事前にバスターミナルで調べたら日中帯は1日1本。時間は15:30発。調べたのはバスターミナル1。昨夜、宿のオーナーの奥様にターミナル2に電話をかけてもらい調べてもらったが、結局同じ時間に1本だけらしい。ターミ…
朝、朝食を探しながら駅まで散歩。 In the morning, I took a walk to the train station while looking for breakfast. 駅近くのマーケットで、オムレツご飯を買う。30B(約150円) I bought an omelet rice dish at a market near the station—30 baht (ab…
今日はどこへ行くか…悩み中。候補はピサヌロークかコーンケンかルーイなんだけど…。 Still undecided about where to go today. The options are Phitsanulok, Khon Kaen, or Loei… コーンケンとルーイはピサヌロークから乗り換えが必要のようだ。 It seems …
朝早く目が覚めた。 I woke up early in the morning. とりあえず、外で一服してから朝の準備。 I stepped outside for a quick smoke before getting ready for the day. いつの間にか、海外で使える楽天のスマホ容量が2GBを超過していた。 Before I knew i…
昨日、飲みすぎたかな? Did I drink too much last night? ちょっと頭が痛い。 I’ve got a bit of a headache. セブンで朝ごはんを買う。 Picked up some breakfast at 7-Eleven. さて、今日はどんな一日になるかな。 I wonder what kind of day today will…
今日も雨。 It’s raining again today. 昨日の夜中から降り始めて、今も降り続いている。 It started raining around midnight yesterday and hasn’t stopped since. 天気予報では、今日は「曇り時々晴れ」だったけど。 The forecast said “partly cloudy wi…
昨日は移動で疲れて、飯を食ってビールを飲んだら、そのまま寝てしまった。 I was so tired from traveling yesterday that I ate dinner, had a beer, and fell asleep right away. チェンマイはあいにくの雨。 Unfortunately, it’s been raining in Chiang…
朝起きて、準備をしていたらベッドバグを発見。 I woke up and was getting ready when I spotted bedbugs. 2匹。 Two of them. 1匹は大きくて、1cmほどのサイズ。もう1匹は米粒くらいの小ささ。 One was quite large—about a centimeter long. The other wa…
朝、宿の無料コーヒーをいただく。 In the morning, I enjoyed the free coffee at the guesthouse. 今泊まっている宿は安いのに清潔で、無料の紅茶とコーヒーもある。 The guesthouse I’m staying at now is inexpensive yet clean, and it even offers fre…
朝、コンビニで朝食を購入。どうやら「Buy 1 Get 1 Free」だったらしく、サンドイッチをもう1つもらえた。今日は列車に乗って泰緬鉄道を満喫する予定だ。 In the morning, I bought breakfast at a convenience store. Apparently, it was a “Buy 1 Get 1 Fr…
バンコク・カオサン通りからカンチャナブリーへ旅した一日今日はバンコクのカオサンからカンチャナブリーへ向かう。 Today I’m heading from Bangkok’s Khao San Road to Kanchanaburi. 宿のスタッフとのやり取り昨日、宿のスタッフにモーチットバスターミナ…
朝起きて宿の周りを散歩しながら朝食を探しました。まだ開いていないバーのカウンターには猫がいて、まるで朝の散歩をしているようでした。朝早い時間は人も車も少なく、静かで心地よいです。 I woke up and strolled around the hostel looking for breakfa…
品川から横須賀線・総武線直通列車で成田へ向かいました。思ったより乗客が多く、新橋までは混雑していました。成田までの道のりは長く、さらに車内は暖房が効いていないようで寒かったです。 I took the Yokosuka-Sobu Line direct train from Shinagawa to…
10月末で一つのプロジェクトが終了し、次のプロジェクトが始まる前に「プロジェクト休暇」を取得して旅行に行くことにしました。At the end of October, one project finished, and before the next one begins, I decided to take a “project vacation” and…